وب‌سایت جهان آرمانی

دریچه‌ای به اندیشه‌های نیما شهسواری

فرانتس کافکا

به اشتراک‌گذاری در شبکه‌های اجتماعی
خوانشِ متن

متن کاملِ جستاری از نگاره‌هایِ معرفی


فرانتس کافکا (Franz Kafka)، یکی از بزرگترین نویسندگان آلمانی‌زبان در قرن ۲۰ میلادی، در تاریخ ۳ ژوئیه ۱۸۸۳ متولد شد و در ۳ ژوئن ۱۹۲۴ درگذشت. آثار او جزء برجسته‌ترین آثار ادبیات غرب به‌شمار می‌روند.

یکی از مهم‌ترین ویژگی‌های آثار کافکا، تأثیرگذاری بالای آن‌ها در ادبیات غرب است. او با آثاری چون رمان کوتاه “مسخ” (Die Verwandlung)، “محاکمه”، “آمریکا” و رمان ناتمام “قصر” شناخته می‌شود. اصطلاحاً، داستان‌هایی که وضعیت‌های پیچیده را به شکلی نامعقول و فراتر از واقعیت توصیف می‌کنند، به عنوان “کافکایی” شناخته می‌شوند.

کافکا در یک خانوادهٔ یهودی در پراگ به دنیا آمد. زمانی که او به دنیا آمد، پراگ مرکز منطقهٔ بوهم بود و او بزرگ‌ترین فرزند خانواده بود. زندگی کودکی او در محیط ترسناکی گذشت، زیرا پدرش بازرگان یهودی و مادرش زنی متعصب بودند. این تجربیات ناگوار و ترسناک، تأثیر زیادی بر او گذاشته و تصویر کابوسی از زندگی در کنار پدرش را به وجود آورده است.

زبان نخستین کافکا آلمانی بود، اما او زبان چکی را نیز مسلط بود و با زبان و فرهنگ فرانسه هم آشنا بود. تأثیر گوستاو فلوبر، یکی از رمان‌نویسان مورد علاقه‌اش، در آثار او قابل تشخیص است.

در سال ۱۹۰۱، فرانتس کافکا دیپلم خود را کسب کرد و سپس به تحصیل در دانشگاه کارلُف (دانشگاه آلمانی چارلز-فردیناند در پراگ) در رشته شیمی پرداخت. اما پس از دو هفته، تصمیم به تغییر رشته به حقوق گرفت و این انتخاب به او امکان شرکت در کلاس‌های ادبیات آلمانی و هنر را فراهم کرد. این تصمیم نه تنها به خشنودی پدرش منجر شد، بلکه فرصتی برای شرکت در دوره‌های طولانی‌تر آموزش نیز به او داد.

در سال ۱۹۰۶، کافکا مدرک دکترای حقوق خود را دریافت کرد و به مدت یک سال به عنوان کارمند دفتری در دادگاه‌های شهری و جنایی خدمت کرد. سپس در تاریخ ۱۸ ژوئن ۱۹۰۶، خدمت سربازی بدون حقوق را به اتمام رساند.

او در تاریخ ۱ نوامبر ۱۹۰۷ به استخدام شرکت بیمه ایتالیایی آسیکوراتسیونی جنرالی (Assicurazioni Generali) درآمد و حدود یک سال در آنجا کار کرد. اما از برنامهٔ ساعات کاری طولانی این شرکت ناراضی بود و در تاریخ ۱۵ ژوئیه ۱۹۰۸ استعفاء داد. سپس به مؤسسهٔ بیمه حوادث کارگری پادشاهی بوهم پیوست. در این دوره از زندگی‌اش، کاری برای تأمین نیازهای روزمره انجام می‌داد و از کارش به عنوان “کاری برای نان درآوردن” یاد می‌کرد.

از سال ۱۹۱۰ تا پایان عمر خود، کافکا به نوشتن یادداشت‌های خصوصی اختصاص داد و در آن‌ها از ترس از بیماری، تنهایی، شوق فراوان به ازدواج و همچنین کینهٔ به پدر و مادر و احساس‌های متنوع خود نوشت.

در سال ۱۹۱۱، کارل هرمان، همسر خواهر فرانتس کافکا به نام اِلی، پیشنهاد همکاری در راه‌اندازی یک کارخانه پنبه‌نسوز در پراگ به فرانتس کافکا داد. او در ابتدا به این پیشنهاد تمایل نشان داد و بیشتر وقت آزاد خود را به این کار اختصاص داد. در همین دوره، علاقهٔ او به فعالیت‌های نمایشی تئاتر ییدیش نیز شکل گرفت و در این زمینه فعالیت‌هایی داشت.

در سال ۱۹۱۲، در خانهٔ دوستش ماکس برود، فرانتس کافکا با فلیس بوئر که نمایندهٔ یک شرکت ساخت دیکتافون در برلین بود، آشنا شد. این آشنایی در پنج سال پس از آن منجر به تبادل نامه‌های بسیاری شد. در این دوره، علیه مخالفت دوستان نزدیکش، از جمله ماکس برود، به فعالیت در زمینهٔ تئاتر ییدیش علاقه‌مند شد.

در زندگی عاطفی، کافکا دو بار نامزدی با فلیسه داشت ولی روابطش با او در سال ۱۹۱۷ به پایان رسید. سپس رابطهٔ او با دورا دیامانت شکل گرفت. آنها با اشتراک مشترک در ریشه‌های یهودی و تأیید ایدئولوژی سوسیالیسم، تصمیم به زندگی مشترک گرفتند و در برلین هم‌خانه شدند.

در اوائل دهه ۱۹۲۰، کافکا با میلنا یزنسکا نویسنده و روزنامه‌نگار هموطن خود روابط نزدیکی برقرار کرد. در سال ۱۹۲۳، به منظور تمرکز بیشتر بر نوشتن، او به برلین مهاجرت کرد و رابطهٔ نزدیکی با میلنا یزنسکا پیشرفت. در همین دوره، بر اثر بیماری سل، کافکا به استراحتگاهی در وین رفت و در تاریخ ۳ ژوئن ۱۹۲۴ در آنجا درگذشت. او به پراگ بازگشت و در گورستان ژیژکوف پراگ به خاک سپرده شد.

فرانتس کافکا طی زندگی‌اش، بی‌طرفی خود را نسبت به ادیان رسمی حفظ کرد. او هرگز شخصیت‌های داستان‌های خود را به عنوان یهودی تصویر نکرد، اما هیچ‌گاه تلاش نکرد ریشهٔ یهودی خود را پنهان کند. از لحاظ فکری، او به مکتب یهودیت حسیدی علاقه‌مند بود که ارزش آن را در تجارب روحانی و صوفیانه می‌دانست. کافکا در ده سال پایانی عمر خود حتی به زندگی در اسرائیل ابراز تمایل کرد. تناقضات اخلاقی و آیینی موجود در داستان‌هایی همچون «داوری»، «آتش‌انداز»، «هنرمند گرسنگی» و «پزشک دهکده» نشانه‌هایی از علاقهٔ کافکا به آموزه‌های خاخام‌ها و تناسب آنها با قوانین و قضاوت در خود دارند. از طرف دیگر، سبک وسواسی طنزآمیز راوی در «ژوزفین آوازه‌خوان»، سنت شعارگونهٔ موعظه‌های خاخام‌ها را نمایان می‌کند.

روزنامه نیویورک تایمز در تاریخ ۱۶ اوت ۲۰۰۸، نامه‌ای از «دورا دایامنت»، آخرین معشوقه کافکا به «ماکس برود» را منتشر کرده که در آن وی مدعی شده بود که «کافکا همیشه می‌خواست به اسرائیل مهاجرت کند».

در مورد انتشار نوشته‌های گمشده کافکا، آنها پس از مرگ وی به صورت گسترده‌ای منتشر شدند. کافکا تنها چند داستان کوتاه منتشر کرد که بخش کوچکی از کارهایش را تشکیل می‌دادند و هیچ‌گاه هیچ‌یک از رمان‌هایش به پایان نرسید. تا پیش از مرگش، نوشته‌هایش چندان توجهی به خود جلب نکردند. در وصیت خود، کافکا خواسته بوده است که دوستش ماکس برود پس از مرگش تمام نوشته‌هایش را نابود کند. با این حال، دوریا دیامانت، معشوقهٔ او، نزدیک ۲۰ دفترچه و ۳۵ نامهٔ کافکا را پنهان کرد. پس از اشغال چکسلواکی توسط نازی‌ها، گشتاپو این نوشته‌ها را ضبط کرد. ماکس برود در سال ۱۹۳۹ به دنبال اشغال چکسلواکی توسط نازی‌ها پراگ را ترک کرد و نوشته‌های کافکا را به تل‌آویو برد. او بعدها تصمیم به منتشر کارهای کافکا کرد و نوشته‌ها توجه مردم و تحسین منتقدان را برانگیختند.

در وصیت‌نامهٔ خود، ماکس برود یادداشت‌های فرانتس کافکا را به منشی خود، استر هوف واگذار کرده بود و از او خواسته بود آنها را به کتابخانه ملی اسرائیل بدهد. اما استر هوف از این کار خودداری کرد و در سال ۱۹۸۸ نسخه دست‌نویس محاکمه را به قیمت ۲ میلیون دلار آمریکا فروخت. او بخشی از یادداشت‌ها را در آپارتمان خود در تل‌آویو و بخشی دیگر را در چند گاوصندوق در بانک‌های اسرائیل و سوئیس پنهان کرد. پس از مرگ استر هوف در سال ۲۰۰۷، کتابخانه ملی اسرائیل از دختران او خواست به وصیت مکس برود احترام بگذارند و باقی یادداشت‌ها را به این کتابخانه بدهند. اما آنها این خواسته را نپذیرفتند. در سال ۲۰۰۸، کتابخانه ملی اسرائیل دادخواست حقوقی را برای گرفتن این یادداشت‌ها آغاز کرد. در پایان، دادگاه عالی اسرائیل به نفع کتابخانه ملی این کشور رای داد و جستجو برای یافتن این نوشته‌ها آغاز شد. با جستجوی نوشته‌ها در خانه استر هوف و آرشیو ادبی آلمان و بانک یوبی‌اس، این نوشته‌ها در اوت ۲۰۱۹ گردآوری شدند.

متعددین از منتقدان تلاش کرده‌اند آثار کافکا را در چارچوب مکاتب ادبی مختلف، از جمله نوگرایی، واقع‌گرایی جادویی، اگزیستانسیالیسم، مارکسیسم، یهودیت، یا حتی آنارشیسم تفسیر کنند. ناامیدی و پوچی که در آثار کافکا حاکم است، معمولاً به عنوان نمادی از اگزیستانسیالیسم تلقی می‌شود. برخی از منتقدان به سخره گرفتن از دیوان‌سالاری در داستان‌ها مانند “گروه محکومان”، “محاکمه” و “قصر” را به عنوان نشانه‌های تمایل به مارکسیسم می‌بینند، در حالی که دیگران معتقدند که مخالفت کافکا با دیوان‌سالاری نمایانگر تمایلی به آنارشیسم است.

بعضی از پژوهشگران به موضوعات یهودیت و اثرات آن در آثار کافکا توجه کرده‌اند، به ویژه با در نظر گرفتن مسائل مرتبط با شخصیت‌ها و تناقضات اخلاقی و آیینی در داستان‌ها. همچنین، تفسیرهایی بر اساس ایده‌های فرویدی نیز وجود دارد.

آثار کافکا اغلب به عنوان نمونه‌هایی از بیگانگی و زجر که بارها و بارها در آنها ظاهر می‌شود، شناخته می‌شوند. تعدادی از پژوهشگران معتقدند که کافکا در زمینهٔ موضوعات جامعه‌شناختی، ملیتی، و فرهنگی با انتقاد از قدرت و سلطه‌ای که از لحاظ زبانی و فرهنگی تعیین‌کننده استفاده می‌شود، سر و کار داشته است.

پژوهشگرانی مانند ژیل دلوز و فلیکس گاتاری تاکید دارند که کافکا بیشتر از یک نویسندهٔ افسرده نیست و کارهای او سنجیده‌تر و “شادتر” از آنچه به نظر می‌رسد، است. این دیدگاه تاکید دارد که او نه تنها از جوانب شخصی و خصوصی زندگی خود نوشته است بلکه در زمینهٔ طنزآمیز نثر خود نیز متمرکز بوده است.

پژوهشگران معاصر به سبک نوشتاری کافکا توجه کرده‌اند. او که در پراگ به دنیا آمده بود، زبان چکی را بلد بود، اما برای نوشتن از زبان آلمانی پراگ (Prager Deutsch)، گویش مورد استفاده اقلیت‌های یهودی و مسیحی در پایتخت بوهم، استفاده کرد. او با این انتخاب توانسته بوده است از آلمانی پراگ به شکلی منحصر به فرد بهره ببرد که پیش و پس از او کسی نتوانسته باشد. از این رو، نوشته‌های او شهود بلندی دارند و جملات بیشتر او، پیش از نقطهٔ پایانی، ضربه‌ای برای خواننده در چنته دارند که مفهوم و منظور جمله را تکمیل می‌کند. این سبک نوشتاری خاص باعث می‌شود خواننده در مسیر ذهنی دشواری قرار گیرد و در تفسیر داستان با چالش روبه‌رو شود.

در زمینهٔ ترجمه آثار کافکا، یکی از مشکلات اصلی برگردانندگان معتبر این اثرات انتزاعی و ابهام‌آمیز از زبان آلمانی به زبان‌های دیگر است. او اغلب از واژه‌ها یا گزاره‌هایی با ابهام نهان می‌برد

آنچه گفته می‌شود درست است؛ برگردانندگان آثار کافکا باید به تفاوت‌ها و تغییراتی که در نسخه‌های مختلف ویرایش شده توسط ماکس برود ایجاد شده‌اند، توجه داشته باشند. متون اصلی آلمانی توسط برود بررسی، اصلاح و ویرایش شدند، و برخی از آثار تا پایانی ناتمام ماندند. این مسأله مهم است زیرا تفاوت‌ها در ویرایش‌ها ممکن است تأثیر گذار بر تفسیر و درک نهایی آثار کافکا باشد.

همچنین، اطلاعات دربارهٔ تاریخ انتشار و ویرایش‌های مختلف می‌توانند به خوانندگان کمک کنند تا نسخه‌های متناسب با نظریات و تفسیرهای مورد علاقه خود را انتخاب کنند. این نکات مهمی هستند برای فهم بهتر آثار کافکا و برای حفظ تفاوت‌ها و ابهاماتی که ممکن است در نسخه‌های ویرایش شده وجود داشته باشند.

در زمینهٔ ترجمه به فارسی نیز، برگردان‌های مختلف و تفاوت‌های میان آن‌ها نیز باید در نظر گرفته شوند. هر برگردان به شیوه‌ای خود به تفسیر و انتقال آثار می‌پردازد، و انتخاب یک نسخه مناسب با توجه به تفاوت‌ها در ترجمه‌ها نیز اهمیت دارد.

نگارش شده در: 5 بهمن 1402 بازتاب‌ها: 0 دیدگاه
نگارنده اثر binesh
جستجوگر آزادی و برابری تمام جان‌ها.
نیما شهسواری نیما شهسواری

نویسنده و تحلیل‌گر فلسفه جان‌گرایی. او از پانزده‌سالگی با کلمه زیسته و اکنون تمامی آثارش را با باوری عمیق به برابری و آزادی، به‌صورت رایگان در مسیرِ آگاهیِ همگانی قرار داده است.

آخرین گام‌ها در مسیرِ آگاهی
کتاب اندساس
تازه‌ترین کتاب کتاب اندساس

فهرست جستار کتاب اندساس اثر نیما شهسواری؛ کالبدشکافی فاجعه‌ای به نام «کارخانه انسان‌شدگی». این بیانیه‌ی فلسفی و ادبی درباره رهایی «جان» از چرخ‌دنده‌های سنت و تمدن را به‌صورت رایگان در این صفحه دانلود کنید.بخشی از…

ورود به دنیای اثر
هر که در قدرت است هیولا است؛ مرثیه‌ای برای جان از میناب تا دانوب
جستار و تحلیل هر که در قدرت است هیولا است؛ مرثیه‌ای برای جان از میناب تا دانوب

فهرست جستار کشتی نجات و رشته‌های DNA در جنون قدرتتوهم قدرت و افیون برتر بودن ریش‌داران و مجانینتئاتر رسانه‌های آزاد و حصار دانایی در عصر بمب اتمدایره‌المجانین ملل متحد و رینگ قدرتادکلن‌های پاریس و مسابقه…

مطالعه جستار
پادکست به نام جان – ویژه برنامه ریشه‌ها و گواه ظلم – اپیزود سوم قرآن سند نهایی ظلم – با نیما شهسواری
روایتِ شنیداری پادکست به نام جان – ویژه برنامه ریشه‌ها و گواه ظلم – اپیزود سوم قرآن سند نهایی ظلم – با نیما شهسواری

قرآن، سند نهایی ظلم، فراتر از یک عنوان، فراخوانی است برای مواجهه‌ای بی‌پرده با متنی که قرن‌هاست سایه‌ی سنگین خود را بر زیست‌جهان ما افکنده است. در این بخش از مجموعه پادکست به نام جان،…

شنیدن پادکست
کتاب شعر جورم
دفتر شعر کتاب شعر جورم

جورم اثر نیما شهسواری، مجموعه‌ای از بیست داستان کوتاه در قالب شعر است که با نگاهی فلسفی و انتقادی، مسائل انسانی، اجتماعی و اخلاقی را بررسی می‌کند. این اثر، با استعاره‌های قدرتمند و زبان شاعرانه،…

زمزمه کلمات
فراخوانِ مشارکت در آگاهی
گسترشِ افق‌هایِ اندیشه؛ سهمِ شما در معماریِ جهانِ آرمانی
نگاشته‌هایِ هم‌سو

اگر در حوزه‌های فلسفه، هنر، نقد قدرت و یا تحلیل‌های اجتماعی، جستار یا مقاله‌ای ارزشمند دارید، این بستر فضایی برای انتشارِ بدونِ سانسورِ ایده‌های شماست. ما معتقدیم آگاهی تنها با تکثیرِ دیدگاه‌هایِ مستقل و نقدِ ساختارها قوام می‌یابد.

حضور در انجمنِ دیالوگ

عضویت در وب‌سایتِ جهان آرمانی، صرفاً یک دسترسیِ فنی نیست؛ بلکه ورود به ساحتِ گفتگو و فعالیت در انجمنِ فکری است. برای درکِ چراییِ این حضور و آگاهی از نقشِ خود در این حرکتِ فکری، لطفاً پیش از ثبت‌نام، مرام‌نامه‌یِ فعالیت را مطالعه کنید.

نبضِ تازه‌ترین آثار

برای آگاهی از انتشارِ آخرین کتاب‌ها، پادکست‌ها و مقالاتِ تحلیلی، عضوِ جریانِ خبری ما شوید. ما متعهدیم که تنها محتوایِ ارزشمند و عمیق را به صندوقِ پیامِ شما برسانیم و از حریمِ خصوصی شما به‌عنوانِ یک اصلِ اخلاقی صیانت کنیم.

ساحتِ گفتگو
مرام‌نامه‌یِ تبادلِ اندیشه در جهانِ آرمانی
صیانت از قانونِ آزادی: درج هرگونه محتوا مبنی بر توهین، تمسخر، افترا و یا تحقیرِ دیگران، مغایر با جوهرِ آزادی است. اندیشه‌ها نقد می‌شوند، اما کرامتِ انسان‌ها مصون است.
رسم‌الخطِ فارسی: به‌منظور پاسداشتِ زبان و یکدستیِ بصریِ آثار، تنها نظراتی که با حروفِ فارسی نگاشته شده باشند، مجالِ انتشار خواهند یافت.
حریمِ خصوصی و امنیت: آدرس رایانامه‌ی شما نزدِ ما محفوظ است و هرگز به‌صورت عمومی نمایش داده نخواهد شد؛ این اطلاعات تنها پلی برای ارتباطِ مستقیمِ ما با شماست.
پرهیز از محتوایِ تبلیغاتی: انتشار هرگونه لینک، نام کاربریِ شبکه‌های اجتماعی و متونِ تبلیغاتی، تمرکزِ فکریِ مخاطبان را برهم زده و از نشرِ آن‌ها معذوریم.

نظراتِ شما پیش از انتشار، توسطِ هیئتِ تحریریه واکاوی شده و در صورت هم‌سویی با اصولِ فوق، منتشر خواهد شد. توصیه می‌شود پیش از درج نظر، اسنادِ زیر را مرور کنید:

اکنون می‌توانید از طریقِ فرمِ زیر، نقد و یا پیشنهادِ خود را با ما در میان بگذارید.
دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

کاوش در میان جستارها
پاسخ به پرسش‌هایِ بنیادین
چگونه در میانِ انبوهِ این نوشته‌ها، مسیر خود را پیدا کنم؟
تمامی آثار در دسته‌بندی‌های «جستار»، «نقد قدرت»، «رمان» و «شعر» نظم یافته‌اند. پیشنهاد ما شروع از بخش «مانیفست» برای درکِ هسته‌یِ فکریِ جهانِ آرمانی است.
آیا بازنشرِ این آثار در بسترهای دیگر مجاز است؟
بله؛ آگاهی نباید در بند بماند. بازنشر آثار با ذکر منبع (وب‌سایتِ رسمی جهانِ آرمانی) نه تنها مجاز، بلکه در راستایِ رسالتِ ماست.
معیارِ پذیرشِ مقالات برای انتشار در این وب‌سایت چیست؟
استقلالِ فکری، نقدِ ساختارمحور و هم‌سویی با اصولِ «جان‌گرایی». ما از نگاه‌های نو که مرزهایِ کلیشه را می‌شکنند، استقبال می‌کنیم.
چطور می‌توانم درباره‌ی یک موضوعِ خاص با نویسنده در ارتباط باشم؟
بخش نظراتِ هر نوشته، بهترین فضا برای دیالوگ است. تمامی نقدها واکاوی شده و در صورت نیاز به بحثِ عمیق‌تر، از طریق ایمیلِ ثبت‌نامی با شما تماس خواهیم گرفت.
در حال بارگذاری...
راهنمای تکمیل پروفایل
📖
زندگی‌نامه

معرفی کوتاه از خودتان که برای همه کاربران قابل مشاهده است

🌍
اطلاعات شخصی

کشور: فقط مدیران می‌بینند • تاریخ تولد: به صورت سن نمایش داده می‌شود

💭
باورهای فکری

انتخاب‌های شما درباره‌ی هستی، اخلاق و جامعه - همیشه قابل تغییر

📱
راه‌های ارتباط

لینک شبکه‌های اجتماعی و وبسایت شما در پروفایل عمومی نمایش داده می‌شوند

⚙️
مدیریت حساب

ویرایش نام، ایمیل، رمز عبور - امکان فعالیت ناشناس

کتاب اندساس؛ کالبدشکافیِ کارخانه‌یِ انسان‌شدگی، واسازیِ هویت‌هایِ تحمیلی و مانیفستِ بازگشت به مقامِ جان | اثر نیما شهسواری

تازه‌ترین تالیف نیما شهسواری

شبکه‌هایِ اجتماعی binesh
راه‌های ارتباطی و بسترهای انتشار آثار در فضایِ دیجیتال
راهنمای تکمیل پروفایل
📖
زندگی‌نامه

معرفی کوتاه از خودتان که برای همه کاربران قابل مشاهده است

🌍
اطلاعات شخصی

کشور: فقط مدیران می‌بینند • تاریخ تولد: به صورت سن نمایش داده می‌شود

💭
باورهای فکری

انتخاب‌های شما درباره‌ی هستی، اخلاق و جامعه - همیشه قابل تغییر

📱
راه‌های ارتباط

لینک شبکه‌های اجتماعی و وبسایت شما در پروفایل عمومی نمایش داده می‌شوند

⚙️
مدیریت حساب

ویرایش نام، ایمیل، رمز عبور - امکان فعالیت ناشناس

در دسترس نبودن لینک

در حال حاضر این لینک در دسترس نیست

بزودی این فایل‌ها بارگذاری و لینک‌ها در دسترس قرار خواهد گرفت

در حال حاضر از لینک مستقیم برای دریافت اثر استفاده کنید

راهنما
راهنمایی‌های لازم برای استفاده از لینک‌های موجود در صفحه...

این آیکون در صفحه‌ی پیش رو برای دانلود مستقیم فایل‌ها از سرورهای وب‌سایت رسمی جهان آرمانی تعبیه شده است، با کلیک بر روی این گزینه شما می‌توانید به راحتی کتاب مورد نظر خود را دانلود کنید.

این آیکون در صفحه‌ی پیش رو برای دانلود با لینک کمکی از سرورهای Google Drive تعبیه شده است، با کلیک بر روی این گزینه شما می‌توانید به راحتی کتاب مورد نظر خود را دانلود کنید.

این آیکون در صفحه‌ی پیش رو برای دانلود با لینک کمکی از سرورهای One Drive تعبیه شده است،  با کلیک بر روی این گزینه شما می‌توانید به راحتی کتاب مورد نظر خود را دانلود کنید.

این آیکون در صفحه‌ی پیش رو برای دانلود با لینک کمکی از سرورهای Box Drive تعبیه شده است،  با کلیک بر روی این گزینه شما می‌توانید به راحتی کتاب مورد نظر خود را دانلود کنید.

این آیکون در صفحه‌ی پیش رو به شما اطالاعاتی پیرامون اثر خواهد داد، مشخصات اصلی اثر در  این صفحه تعبیه شده است و شما با کلیک بر این آیکون به بخش مورد نظر هدایت خواهید شد. 

شما با کلیک روی این گزینه به بخش مطالعه آنلاین اثر هدایت خواهید شد، متن اثر در این صفحه گنجانده شده است و با کلیک بر روی این آیکون شما می‌توانید به این متن دسترسی داشته باشید

در صورت مشاهده‌ی هر اشکال در وب‌سایت از قبیل ( خرابی لینک‎‌های دانلود، عدم نمایش کتب به صورت آنلاین و … ) با استفاده از این گزینه می‌توانید ایراد مربوطه را با ما مطرح کنید.

راهنما
راهنمایی‌های لازم برای استفاده از لینک‌های موجود در صفحه...

این صفحه دارای لینک‌های بسیاری است تا شما بتوانید هر چه بهتر از امکانات صفحه استفاده کنید.

در پیش روی شما چند گزینه به چشم می‌خورد که فرای مشخصات اثر به شما امکان می‌دهد تا متن اثر را به صورت آنلاین مورد مطالعه قرار دهید و به دیگر بخش‌ها دسترسی داشته باشید،

شما می‌توانید به بخش صوتی مراجعه کرده و به فایل صوتی به صورت آنلاین گوش فرا دهید و فراتر از آن فایل مورد نظر خود را از لینک‌های مختلف دریافت کنید.

بخش تصویری مکانی است تا شما بتوانید فایل تصویری اثر را به صورت آنلاین مشاهده و در عین حال دریافت کنید.

فرای این بخش‌ها شما می‌توانید به اثر در ساندکلود و یوتیوب دسترسی داشته باشید و اثر مورد نظر خود را در این پلتفرم‌ها بشنوید و یا تماشا کنید.

بخش نظرات و گزارش خرابی لینک‌ها از دیگر عناوین این بخش است که می‌توانید نظرات خود را پیرامون اثر با ما و دیگران در میان بگذارید و در عین حال می‌توانید در بهبود هر چه بهتر وب‌سایت در کنار ما باشید.

شما می‌توانید آدرس لینک‌های معیوب وب‌سایت را به ما اطلاع دهید تا بتوانیم با برطرف کردن معایب در دسترسی آسان‌تر عمومی وب‌سایت تلاش کنیم.

در صورت بروز هر مشکل و یا داشتن پرسش‌های بیشتر می‌توانید از لینک‌های زیر استفاده کنید.

راهنما
راهنمایی‌های لازم برای استفاده از لینک‌های موجود در صفحه...

این آیکون در صفحه‌ی پیش رو برای دانلود مستقیم فایل‌ها از سرورهای وب‌سایت رسمی جهان آرمانی تعبیه شده است، با کلیک بر روی این گزینه شما می‌توانید به راحتی کتاب مورد نظر خود را دانلود کنید.

این آیکون در صفحه‌ی پیش رو برای دانلود با لینک کمکی از سرورهای Google Drive تعبیه شده است، با کلیک بر روی این گزینه شما می‌توانید به راحتی کتاب مورد نظر خود را دانلود کنید.

این آیکون در صفحه‌ی پیش رو برای دانلود با لینک کمکی از سرورهای One Drive تعبیه شده است،  با کلیک بر روی این گزینه شما می‌توانید به راحتی کتاب مورد نظر خود را دانلود کنید.

این آیکون در صفحه‌ی پیش رو برای دانلود با لینک کمکی از سرورهای Box Drive تعبیه شده است،  با کلیک بر روی این گزینه شما می‌توانید به راحتی کتاب مورد نظر خود را دانلود کنید.

این آیکون در صفحه‌ی پیش رو برای مطالعه‌ی آنلاین در بستر وب‌سایت جهان آرمانی تعبیه شده است، اگر به هر دلیل تمایل به مطالعه‌ی آنلاین بدون دریافت کتاب را دارید می‌توانید از این بستر استفاده کنید.

شما با کلیک روی این گزینه به بخش نظرات هدایت خواهید شد، می‌توانید با فعالیت در این بخش و امکانات موجود در این بستر، نقدها، بحث‌ها، نظرات، انتقادات و پیشنهادات خود را با ما مطرح کنید.

در صورت مشاهده‌ی هر اشکال در وب‌سایت از قبیل ( خرابی لینک‎‌های دانلود، عدم نمایش کتب به صورت آنلاین و … ) با استفاده از این گزینه می‌توانید ایراد مربوطه را با ما مطرح کنید.

ارسال گزارش خرابی
توضیحات

پر کردن بخش‌هایی که با علامت قرمز رنگ مشخص شده است الزامی است.

عنوانی برای گزارش خود انتخاب کنید

تا ما با شناخت مشکل در برطرف‌ کردن آن اقدامات لازم را انجام دهیم.

در صورت تمایل می‌توانید آدرس ایمیل خود را درج کنید

تا برای اطلاعات بیشتر با شما تماس گرفته شود.

آدرس لینک مریوطه که دارای اشکال است را با فرمت صحیح برای ما ارسال کنید!

این امر ما را در تصحیح مشکل پیش آمده بسیار کمک خواهد کرد

فرمت صحیح لینک برای درج در فرم پیش رو به شرح زیر است:

https://idealistic-world.com/poetry

در متن پیام می‌توانید توضیحات بیشتری پیرامون اشکال در وب‌سایت به ما ارائه دهید.

با کمک شما می‌توانیم در راه بهبود نمایش هر چه صحیح‌تر سایت گام برداریم.

با تشکر ازهمراهی شما

وب‌سایت رسمی جهان آرمانی

ثبت آثار
توضیحات

پر کردن بخش‌هایی که با علامت قرمز رنگ مشخص شده است الزامی است.

در هنگام درج بخش اطلاعات دقت لازم را به خرج دهید زیرا در صورت چاپ اثر شما داشتن این اطلاعات ضروری است

بخش ارتباط، راه‌هایی است که می‌توانید با درج آن مخاطبین خود را با آثار و شخصیت خود بیشتر آشنا کنید، فرای عناوینی که در این بخش برای شما در نظر گرفته شده است می‌توانید در بخش توضیحات شبکه‌ی اجتماعی دیگری که در آن عضو هستید را نیز معرفی کنید.     

شما می‌توانید آثار خود را با حداکثر حجم (20mb) و تعداد 10 فایل با فرمت‌هایی از قبیل (png, jpg,avi,pdf,mp4…) برای ما ارسال کنید،

در صورت تمایل شما به چاپ و قبولی اثر شما از سوی ما، نام انتخابی شامل عناوینی است که در مرحله‌ی ابتدایی فرم پر کرده‌اید، با انتخاب یکی از عناوین نام شما در هنگام نشر در کنار اثرتان درج خواهد شد.

پیش از انجام هر کاری پیشنهاد ما به شما مطالعه‌ی قوانین و شرایط وب‌سایت رسمی جهان آرمانی است برای این کار از لینک‌های زیر اقدام کنید.

دعوت به همکاری
توضیحات

پر کردن بخش‌هایی که با علامت قرمز رنگ مشخص شده است الزامی است.

در هنگام درج بخش اطلاعات دقت لازم را به خرج دهید زیرا در صورت چاپ اثر شما داشتن این اطلاعات ضروری است

بخش ارتباط راه‌هایی است که می‌توانید با درج آن ما را با نمونه آثار خود آشنا کنید، دقت داشته باشید که این اطلاعات را به درستی درج کنید زیرا تنها راه ارتباطی ما در آینده با شما همین اطلاعات خواهد بود

شما می‌توانید آثار خود را با حداکثر حجم (20mb) و تعداد 10 فایل با فرمت‌هایی از قبیل (png, jpg,avi,pdf,mp4…) برای ما ارسال کنید،

در صورت تمایل شما به چاپ و قبولی اثر شما از سوی ما، نام انتخابی شامل عناوینی است که در مرحله‌ی ابتدایی فرم پر کرده‌اید، با انتخاب یکی از عناوین نام شما در هنگام نشر در کنار اثرتان درج خواهد شد.

پیش از انجام هر کاری پیشنهاد ما به شما مطالعه‌ی قوانین و شرایط وب‌سایت رسمی جهان آرمانی است برای این کار از لینک‌های زیر اقدام کنید.